Ünal hocam eş anlamlıları yeterince tartıştınız. Ama bazı kelimeler ikinci sınıf öğürencileri için çok ağır diye düşündüm. Biraz basit geçsek daha iyi olmaz mı?
Eşseslileri demek istediniz sanırım Osman Hocam...
Öğrenciler için ne derlerse kabul ediyorum da, buraya eklenen çalışmalar konusunda arkadaşlarımızın verdiği ökrneklere itiraz ediyorum.
Örneğin, "sana" zamiri ile "sana yağ" (marka adı) kelimelerini, "Zeki" ile "zeki" kelimelerini sesteş olarak dosyalar bölümüne eklemeleri... Neyse...
Sanırım günlüğü takip eden arkadaşlara rahatsızlık verdim. Bence de basit geçelim, çünkü Türkçe öğretmenlerimiz bile hemfikir değil...