Bilgisayarda Kuran-ı Kerim Okumak

Çevrimdışı nesim67

  • Uzman Üye
  • *****
  • 304
  • 262
  • 1. Sınıf Öğretmeni
  • 304
  • 262
  • 1. Sınıf Öğretmeni
# 29 Haz 2009 17:56:03
Sayfanın altında açıklamanın linki de verilmiş öğretmenim.

Çevrimdışı nesim67

  • Uzman Üye
  • *****
  • 304
  • 262
  • 1. Sınıf Öğretmeni
  • 304
  • 262
  • 1. Sınıf Öğretmeni
# 29 Haz 2009 18:00:55
Quran Reader for Mobiles can be downloaded Free of Cost with the complete Quran in Arabic and English.
=
"Cep telefonları için Kuran Okuyucu (Program) komple Kuran ile birlikte Arapça ve İngilizce olarak tamamen ücretsiz indirilebilir."
Dediği halde ziyaret edilen sayfada her ürünün karşısında ücret var. Doğrusu bunu ben de anlayamadım.

Çevrimdışı irish

  • Uzman Üye
  • *****
  • 2.060
  • 1.933
  • 1. Sınıf Öğretmeni
  • 2.060
  • 1.933
  • 1. Sınıf Öğretmeni
# 29 Haz 2009 20:13:23
Türkçe okumak daha mantıklı geliyor bana...

Çevrimdışı matrix71

  • Bilge Üye
  • *****
  • 1.628
  • 6.810
  • Müdür Yetkili
  • 1.628
  • 6.810
  • Müdür Yetkili
# 29 Haz 2009 23:21:17
Allah razı olsun öğretmenim....

Çevrimdışı nesim67

  • Uzman Üye
  • *****
  • 304
  • 262
  • 1. Sınıf Öğretmeni
  • 304
  • 262
  • 1. Sınıf Öğretmeni
# 29 Haz 2009 23:24:48
[linkler sadece üyelerimize görünmektedir.]
Türkçe okumak daha mantıklı geliyor bana...
1. Türkçe anlamını okumayı kastediyorsanız, arapça aslını okuyan herkesin Türkçe olarak anlamını okuması (en azından merak etmesi) gereklidir zaten.

2.Yok eğer Arapça okunuşunu Latin harfleriyle okumak diyorsanız. Siz de takdir edersiniz ki Türkçe (Latin) harflerin çıkış yerleri ile Arapça harflerin çıkışları ve ses yapıları farklıdır. Birbirlerini tam karşılamazlar.

3. Son olarak ve aslında ihtimal vermediğim madde: Arapça metnine ihtiyaç yok. Bana anlamı yeter diyorsanız. Bu konuda yanlış düşünmüşsünüz demek zorundayım. Kur'an'ın 1400 küsür yıldır meali de yayınlanır, tefsiri de yayınlanır. Hiç biri diğeri ile birebir değildir. Çünkü aynı metinden farklı zamanlarda farklı sonuçlar çıkarılabilmektedir. Bu, Kur'an'ın mucize yönüdür. Herkesin farklı bir şey anlaması da bence normaldir. Onun için bir kişinin yazacağı meali işte bu Kurandır diye sunması yanlış olur. Arapça aslına her zaman ihtiyaç vardır.

Çevrimdışı nesim67

  • Uzman Üye
  • *****
  • 304
  • 262
  • 1. Sınıf Öğretmeni
  • 304
  • 262
  • 1. Sınıf Öğretmeni
# 29 Haz 2009 23:26:16
[linkler sadece üyelerimize görünmektedir.]
Allah razı olsun öğretmenim....
Sizden de...

Çevrimdışı musaku

  • Uzman Üye
  • *****
  • 568
  • 618
  • 568
  • 618
# 29 Haz 2009 23:32:10
çok sağolun hocam.Allah razı olsun.

Çevrimdışı nesim67

  • Uzman Üye
  • *****
  • 304
  • 262
  • 1. Sınıf Öğretmeni
  • 304
  • 262
  • 1. Sınıf Öğretmeni
# 29 Haz 2009 23:38:37
[linkler sadece üyelerimize görünmektedir.]
çok sağolun hocam.Allah razı olsun.
Siz de sağolun. Bilmukabele

Çevrimdışı irish

  • Uzman Üye
  • *****
  • 2.060
  • 1.933
  • 1. Sınıf Öğretmeni
  • 2.060
  • 1.933
  • 1. Sınıf Öğretmeni
# 30 Haz 2009 10:37:56
[linkler sadece üyelerimize görünmektedir.]
1. Türkçe anlamını okumayı kastediyorsanız, arapça aslını okuyan herkesin Türkçe olarak anlamını okuması (en azından merak etmesi) gereklidir zaten.

2.Yok eğer Arapça okunuşunu Latin harfleriyle okumak diyorsanız. Siz de takdir edersiniz ki Türkçe (Latin) harflerin çıkış yerleri ile Arapça harflerin çıkışları ve ses yapıları farklıdır. Birbirlerini tam karşılamazlar.

3. Son olarak ve aslında ihtimal vermediğim madde: Arapça metnine ihtiyaç yok. Bana anlamı yeter diyorsanız. Bu konuda yanlış düşünmüşsünüz demek zorundayım. Kur'an'ın 1400 küsür yıldır meali de yayınlanır, tefsiri de yayınlanır. Hiç biri diğeri ile birebir değildir. Çünkü aynı metinden farklı zamanlarda farklı sonuçlar çıkarılabilmektedir. Bu, Kur'an'ın mucize yönüdür. Herkesin farklı bir şey anlaması da bence normaldir. Onun için bir kişinin yazacağı meali işte bu Kurandır diye sunması yanlış olur. Arapça aslına her zaman ihtiyaç vardır.

Arapça metnine ihtiyaç yok diye birşey olamaz.
Ancak arapça okuyarak birşey anlayamayacağım (Birçok kişi gibi) için Türkçe mealini okumak mantıklı bir hareket olur. Zaten Türkçesini okumadığımız için bazı konular yanlış yorumlanıp fikir sahibi olmadan herkes konuşur.

Çevrimdışı nesim67

  • Uzman Üye
  • *****
  • 304
  • 262
  • 1. Sınıf Öğretmeni
  • 304
  • 262
  • 1. Sınıf Öğretmeni
# 30 Haz 2009 11:31:36
[linkler sadece üyelerimize görünmektedir.]
Arapça metnine ihtiyaç yok diye birşey olamaz.
Ancak arapça okuyarak birşey anlayamayacağım (Birçok kişi gibi) için Türkçe mealini okumak mantıklı bir hareket olur. Zaten Türkçesini okumadığımız için bazı konular yanlış yorumlanıp fikir sahibi olmadan herkes konuşur.
Dualarımız sizinle İrish öğretmenim. İnşallah onu da başarırsınız. Öğretmen öğrenen adamdır. Elinden uçan kaçan kurtulmaz. :)
İlginize teşekkürler.

Çevrimdışı dermiyan

  • Yeni Üye
  • 0
  • 889
  • 0
  • 889
# 30 Haz 2009 11:33:07
İrish hocam,
ben de sizin gibi arapçasını okurken(bilmeyenler de olabilir) mealle sonra da tefsire müracat ediyorum..sonuçta Kur'anı anlamak önemli..
Türkçe biliyor ve daha iyi anlıyorsam o lisandan yazılmış olanı okumak en doğal hakkınız/mız.
Amel etmek önemli diyor ve saygılarımı sunuyorum.

Nesim67 öğretmenim bu hayırlı paylaşımından dolayı da tşk ediyorum.

Çevrimdışı nesim67

  • Uzman Üye
  • *****
  • 304
  • 262
  • 1. Sınıf Öğretmeni
  • 304
  • 262
  • 1. Sınıf Öğretmeni
# 30 Haz 2009 11:37:28
[linkler sadece üyelerimize görünmektedir.]
bu yazımı üç aylar konulu bölümde yazmıştım. bu sayfada kuranı kerimden bahsedildiği için buraya aktarmayı uygun buldum.


kurandaki bazı ayetler.
elif lam ra. bu ayetlerin anlamını tabiki allahtan başka kimse bilemez.
ben kendimce, allahın bana vermiş olduğu, Allah'ın aklının yanında zerre kadar aklımla düşünürken bir şey dikkatimi çekti.
elif lam ra. ha mim. nun. elif lam ra. ha mim. bunlar değişik surelerin başlarındaki ilk ayetler.
elif lam ra. ha mim. nun. elif lam ra. ha mim. bu ayetleri birleştirdiğimde ER RAHMAN   diye okudum. ayrıca ER RAHMA NİRRA HİM. diye de okunabiliyor. sanki besmelenin bir kısmı.
ALLAHIN 99 İSMİNİN HARFLERİNİN DAĞINIK YAZILIŞI OLABİLİR Mİ?
çalışmalarım sürüyor.
ha mim. ayetiyle başlayan surenin için de daha çok harun ve musa peygamberlerden bahsedildiğini gördüm. ha: harun peygamber, mim: musa peygamber olabilir mi?
 

Harun= هارون  
Musa = موسى
ح م
yani harfler farklı öğretmenim
Ancak" er rahman ir rahim " bana çok ilginç geldi. Teşükkür ederim çalışmanız için.

Ben de şunu görmüştüm: "Huruf-u Mukatta'a " denen bu kısaltmalarla başlayan sureler genellikle Vahiyle ilgili ayetlerle devam ediyor. Yani bir şekilde vahye atıf yapılıyor.
Bu durum bazı kitaplarda da anlatılmış.
[linkler sadece üyelerimize görünmektedir.]
İrish hocam,
ben de sizin gibi arapçasını okurken(bilmeyenler de olabilir) mealle sonra da tefsire müracat ediyorum..sonuçta Kur'anı anlamak önemli..
Türkçe biliyor ve daha iyi anlıyorsam o lisandan yazılmış olanı okumak en doğal hakkınız/mız.
Amel etmek önemli diyor ve saygılarımı sunuyorum.

Nesim67 öğretmenim bu hayırlı paylaşımından dolayı da tşk ediyorum.
Size de teşekkürler dermiyan öğretmenim.

Çevrimdışı irish

  • Uzman Üye
  • *****
  • 2.060
  • 1.933
  • 1. Sınıf Öğretmeni
  • 2.060
  • 1.933
  • 1. Sınıf Öğretmeni
# 30 Haz 2009 12:00:08
[linkler sadece üyelerimize görünmektedir.]
Dualarımız sizinle İrish öğretmenim. İnşallah onu da başarırsınız. Öğretmen öğrenen adamdır. Elinden uçan kaçan kurtulmaz. :)
İlginize teşekkürler.

Türkçesini okuyalı çok oldu. Arapça olayını nasıl çözerim bilemiyorum :) Hayırlısı artık.

Teşekkürler...

Çevrimdışı nesim67

  • Uzman Üye
  • *****
  • 304
  • 262
  • 1. Sınıf Öğretmeni
  • 304
  • 262
  • 1. Sınıf Öğretmeni
# 30 Haz 2009 12:14:45
[linkler sadece üyelerimize görünmektedir.]
Türkçesini okuyalı çok oldu. Arapça olayını nasıl çözerim bilemiyorum :) Hayırlısı artık.

Teşekkürler...

İlk bakışta şöyle bir programla karşılaştım irish öğretmenim.
Bilmem ilgilenir misiniz?
Bir yandan da ben indiriyorum orada gösterilen 7 Part şeklindeki dosyaları. Doğrusu içeriğini bilmiyorum. Ne olur başarısızlık durumunda bana kızmayın. :)

Burada: [linkler sadece üyelerimize görünmektedir.]

Çevrimdışı irish

  • Uzman Üye
  • *****
  • 2.060
  • 1.933
  • 1. Sınıf Öğretmeni
  • 2.060
  • 1.933
  • 1. Sınıf Öğretmeni
# 30 Haz 2009 14:40:29
[linkler sadece üyelerimize görünmektedir.]
İlk bakışta şöyle bir programla karşılaştım irish öğretmenim.
Bilmem ilgilenir misiniz?
Bir yandan da ben indiriyorum orada gösterilen 7 Part şeklindeki dosyaları. Doğrusu içeriğini bilmiyorum. Ne olur başarısızlık durumunda bana kızmayın. :)

Burada: [linkler sadece üyelerimize görünmektedir.]


Kızmak ne haddimize öğretmenim...:)

 


Egitimhane.Com ©2006-2023 KVKK