Hello, Family, Wife, Husband Kelimelerinin Anlamını Biliyor Musunuz?

Çevrimdışı turgutkuzan

  • Uzman Üye
  • *****
  • 4.439
  • 3.070
  • Öğrenci Velisi
  • 4.439
  • 3.070
  • Öğrenci Velisi
05 Ağu 2009 09:30:27
Hello, family, wife, husband kelimelerinin anlamını biliyor musunuz?

Asgari düzeyde ingilizce bilgisi olan arkadaşlar forumda bu soruyu sormamı saçma bulacaklardır.
Bu kelimelerin anlamlarını öğrenmek için İngilizce - Türkçe sözlüğe bakmamın yeterli olacağını düşüneceklerdir.
İngilizce ile ilgilenenlerin üye olduğu bir e-posta grubuna bende üyeyim.
Bir süre önce gruba gönderilen bir e-postadaki bilgilere gerekli açıklamaları ekleyerek paylaşmak istiyorum.

So long I never realize I don't know the real meaning of  FAMILY  ... Here is the Answer...... ....... 
(Ailenin gerçek anlamını biliyor musunuz? Cevabı : )
 
 FAMILY = (F)ather (A)nd (M)other (I) (L)ove (Y)ou
 Aile = Babam ve annem sizi seviyorum
 
 
WHY does a man want to have a WIFE? (Bir adam niçin bir eşe sahip olmayı ister?)
 
Because: (Çünkü)
WIFE : Hanım, bayan eş
 
(W)ashing (Yıkama)
(I)roning (Ütülümek)
(F)ood  (yemek)
(E)ntertainment (Eğlence)
 
WHY does a woman want to have a HUSBAND? (Bir kadın niçin bir kocaya sahip olmayı ister?)

HUSBAND : Koca, erkek eş

Because:  (Çünkü)
 
(H)ousing (Barınacak yer)
(U)nderstanding (karşılıklı anlayış)
(S)haring (Paylaşmak)
(B)uying (satın almak)
(A)nd  (ve)
(N)ever (asla)
(D)emanding (ilgi gerektiren)
 
 Do you know that a simple "HELLO" can be a sweet one? (Siz basit bir "merhaba" demenin ne kadar hoş bir şey olduğunu bilir misiniz?)
 Especially from your loved one. (I mean not only from the boyfriend/girlfriend)... (Özellikle sevdiğiniz birinin söylemesinin. Kız arakadaş, erkek arkadaş anlamında)
 
The word HELLO means: (Merhaba kelimesinin anlamı)
 
(H)ow are you? (Nasılsın? )
(E)verything all right? (Her şey yolunda mı?)
(L)ike to hear from you (Senin sesini duymak çok hoş.)
(L)ove to see you soon! (Kısa bir süre -içinde- seni görmekten çok hoşlanırım.)
(O)bviously, I miss you... (Açıkçası, seni özledim ...)

I am thanks my friend  for the nice email. (Güzel e-posta için arkadaşıma teşekkür ederim.)

Obviously, I miss my forum friends. (Açıkçası forum arkadaşlarımı özledim.)

Not : Bu vesile ile forum arkadaşlarımın Berat kandilini kutlar, Rabbim'den İslam alemi için hayırlara vesile kılmasını niyaz ederim.

Çevrimdışı UMUDUM KPSS

  • Uzman Üye
  • *****
  • 275
  • 223
  • Sosyal Bilgiler
  • 275
  • 223
  • Sosyal Bilgiler
# 05 Ağu 2009 10:01:13
Vaybe ingilizce kelimelerin bu boyutunu hiç bilmiyordum.Hocam paylaşımınız için çok teşekkür ederim

Çevrimdışı smileplease03

  • Uzman Üye
  • *****
  • 4.018
  • 2.893
  • Din Kült. Öğrt.
  • 4.018
  • 2.893
  • Din Kült. Öğrt.
# 05 Ağu 2009 11:35:58
[linkler sadece üyelerimize görünmektedir.]
Vaybe ingilizce kelimelerin bu boyutunu hiç bilmiyordum.Hocam paylaşımınız için çok teşekkür ederim
Böyle bişey yok
Uydurmuşlar ama oturmuş :)
Kandiliniz mubarek olsun

Çevrimdışı UMUDUM KPSS

  • Uzman Üye
  • *****
  • 275
  • 223
  • Sosyal Bilgiler
  • 275
  • 223
  • Sosyal Bilgiler
# 05 Ağu 2009 11:37:28
ama güzel uydurmuşlar hocam..sizin de kandiliniz mubarek olsun hocam.

Çevrimdışı nirsen81

  • Uzman Üye
  • *****
  • 1.463
  • 4.060
  • 4. Sınıf Öğretmeni
  • 1.463
  • 4.060
  • 4. Sınıf Öğretmeni
# 05 Ağu 2009 11:53:14
evet güzel uydurmuşlar hoş olmuş sizin de kandşiliniz mübarek olsun ..

Çevrimdışı saraydangelme

  • Bilge Üye
  • *****
  • 4.474
  • 34.657
  • Öğrenci Velisi
  • 4.474
  • 34.657
  • Öğrenci Velisi
# 05 Ağu 2009 12:03:05
Well done!
(Bravo)

Çevrimdışı sultanmurat

  • Uzman Üye
  • *****
  • 2.620
  • 6.140
  • 2.620
  • 6.140
# 05 Ağu 2009 12:17:52
Gerçektende çok ilginç ve akılda kalma açısından çokta güzel ama.

Çevrimdışı ceyhan43

  • Uzman Üye
  • *****
  • 1.096
  • 1.057
  • 1.096
  • 1.057
# 05 Ağu 2009 12:25:32
tek kelime ile bikaç cümle öğrenmek ; gerçekten akılda kalıcı bir yöntem .

Çevrimdışı sitemkar45

  • Uzman Üye
  • *****
  • 1.871
  • 936
  • 1.871
  • 936
# 05 Ağu 2009 12:27:57
İngilizce gramatical olarak böyle bir şey yok..Yazılanlar sadece uydurma..

Çevrimdışı turgutkuzan

  • Uzman Üye
  • *****
  • 4.439
  • 3.070
  • Öğrenci Velisi
  • 4.439
  • 3.070
  • Öğrenci Velisi
# 05 Ağu 2009 17:52:47
Akrostiş / İlkleme, bir şiirde dizelerin ilk harflerinin yukarıdan aşağıya doğru sıralandığında anlamlı bir sözcük meydana getirmesidir.

Kelimelerin açıklamalarında akrostiş yöntemi kullanılmıştır.
Gramer olarak kelimelerin anlamı bu değildir.
Genellikle eğlenmek amacıyla Türkçede de bu tür uygulamalar yapılmaktadır.
Bu bilgiler büyük bir ihtimalle ingilizce bir forum sitesinden alınmıştır.

Türkçe den örnekler
=== Örnek ===

Var olan bir sen, bir ben, bir de bu bahar.

Elden ne gelir ki? Güzelsin, gençliğin var.

Dünyada aşkımız ölüm gibi mukadder.

İnan ki bir daha geri gelmez bu günler.

Âlemde bir andır bize dost esen rüzgâr.


Cahit Sıtkı Tarancı

(Şiirin dizelerinin ilk harfleri alt alta okunduğunda "VEDİÂ" ismi çıkmaktadır.)

Seviyorum ama kimi

En tatlı birisini

Nasıl söylesem sana

İlk harflere baksana

[linkler sadece üyelerimize görünmektedir.]
sitesinde verilen kelime için akrostis örneği yazmaktadır.

Çevrimdışı atasay15

  • Bilge Üye
  • *****
  • 10.483
  • 10.706
  • 1. Sınıf Öğretmeni
  • 10.483
  • 10.706
  • 1. Sınıf Öğretmeni
# 05 Ağu 2009 18:33:35
kelimelerin böyle oluşabileceğini zannetmiyorum ben..tabiki bu benim fikrim..

Çevrimdışı DECAPOD

  • Uzman Üye
  • *****
  • 236
  • 170
  • 236
  • 170
# 06 Ağu 2009 14:43:53
Güzel Bir Çalışma Olmuş.paylaşım İçin Teşekkürler

Çevrimdışı hkcby1

  • Tecrübeli Üye
  • ****
  • 158
  • 172
  • 158
  • 172
# 06 Ağu 2009 14:58:57
Türkçemizinde güzellikleri var. Öncelikle bunları görmek gerek. Örneğin; palandromik cümleler, tersten okununcada aynı olan cümleler.
Traş niçin şart
Ey Edip Adana'da pide ye
Işıklar arar alkışı
Alışır o sana, sor IŞIL'A
Teli ellerime demir elle ilet
Pay ederek iki kerede yap
Arazi küçük, iz ara

Çevrimdışı yardımcı

  • Uzman Üye
  • *****
  • 2.588
  • 6.203
  • 2.588
  • 6.203
# 06 Ağu 2009 15:03:28
Akrostiş tekniğiyle uzun yıllardır haşır neşirim diyebilirim.ilk tanışmam herkesin de bildiği MONA ROZA şiirinde olmuştu.

M ona Roza, siyah güller, ak güller
U lur aya karşı kirli çakallar
A  çma pencereni perdeleri çek...
Z  eytin ağaçları söğüt gölgesi
Z  ambaklar en ıssız yerlerde açar
E  llerin ellerin ve parmakların
Z  aman ne de çabuk geçiyor Mona


A  kşamları gelir incir kuşları
K  i ben Mona Roza bulurum seni
K  ırgın kırgın bakma yüzüme Roza
A  rtık inan bana muhacir kızı
Y  ağmurlardan sonra büyürmüş başak
A  ltın bilezikler o kokulu ten

eğitimde de kullanma olanağı bulmuş örnekler de mevcuttur.
paylaşım için teşekkürler turgutkuzan ( but )

Çevrimdışı hkcby1

  • Tecrübeli Üye
  • ****
  • 158
  • 172
  • 158
  • 172
# 06 Ağu 2009 15:04:00
SANMA ŞÂHIM / HERKESİ SEN / SÂDIKÂNE / YÂR OLUR
HERKESİ SEN / DOST MU SANDIN / BELKİ OL / AĞYÂR OLUR
SÂDIKÂNE / BELKİ OL / ÂLEMDE / SERDÂR OLUR
YÂR OLUR / AĞYÂR OLUR / SERDÂR OLUR / DİLDÂR OLUR.

Yukarıdaki şiirde farklı bir örnek Edebiyatımızdan. Yavuz Sultan Selim'e aittir. Edebiyatımızın en güzel örneklerindendir. Vezn-i Aher türünün ilk örneğidir. Mısralar soldan sağa da okunsa, yukarıdan aşağı da okunsa aynıdır. Divan edebiyâtında buna VEZN-İ ÂHER denir.

NOT :  Fen ve Teknoloji Öğretmeniyim.

 


Egitimhane.Com ©2006-2023 KVKK