İkinci sorum ise renksiz metinlerde hece okurken el-a ela diye okuyan çocuklara müdahale edip e-la diye mi okutuyorsunuz? Başka bir örnek ile kal- e kale diye okuyan öğrenciye ka-le şeklinde okuması için müdahalede bulunuyor musunuz ?
[linkler sadece üyelerimize görünmektedir.] hocam el'in yanına yeni bir arkadaşı geldi (a) el -a diye yazıp okutuyorum diyorum ki çocuklar sanki, bir gariplik var. siz adı ela olan arkadaşınıza el-a mı dersiniz ya da onu böyle mi çağırırsınız diye soruyorum.sonra, biz bunu daha iyi nasıl söyleriz diye çocuğa sorduğumuzda çocuk ağzından sözlü olarak doğrusunu söylüyor(ela) ve e la diye vurgu yapıyoruz (bir kaç kez) daha sonra hecelere dikkat çekmeden ela diye hep beraber okuyoruz.ela sözcüğünü cümle içerisinde kullanıyoruz yazmaları önemli değil yazamadıkları cümleleri de kuruyoruz inanın bana ,imkan verirseniz müthiş cümleler kuruyorlar. şimdiye kadar ben bu yöntemi kullandım ve tuttu hocam
-la yı verirken diyorum ki ela nın -e si küstü gitti geriye ne kaldı diye soruyorum -e yi siliyorum ve la hecesine ulaşıyoruz.anlamsız heceler üzerinde hiç durmuyorum.