kaçıncı perde olduğunu söylerseniz ben bakarım ama paylaşa da bilirsiniz... buyrunnnn....
kaçıncı perde olduğu yazmıyor hocam malesef
2. Sahne
(Sarayda: Lady Macbeth ve bir hizmetli girerler.)
LADY MACBETH
Banquo gitti mi?
HİZMETLİ
Evet efendim, ama akşama dönecek.
LADY MACBETH
Git krala söyle, vakti varsa
Biraz konuşmak istiyorum kendisiyle.
HİZMETLİ
Baş üstüne, kraliçem.
(Hizmetli çıkar.)
LADY MACBETH
Kendini boşuna harcamış olur insan,
Dilediğine erer de sevinç duymazsa.
Yıktığın hayat kendininki olsun daha iyi,
Yıkmakla kazandığın şey kuşkulu bir mutluluksa.
(Macbeth girer.)
Neniz var kralım? Niçin yalnız kalıyorsunuz,
Kara kara düşüncelerle baş başa,
Ölenlerle niçin ölmez size verdikleri tasalar?
Devası olmayan şeyleri unutmak gerek: Olan oldu.
MACBETH
Bir yılanı ikiye böldük yalnız, öldürmedik.
Yarası kapandı mı yılan o yılan olur yine.
Biz de kalırız dişlerinin önünde
Güçsüz, cılız kötülüğümüzle.
Korkudan yediğim lokma boğazımdan gitmeyecekse,
Her gece korkunç rüyalar saracaksa uykularımı,
Varsın her şey çığırından çıksın,
Bu dünya da yıkılsın, öteki dünya da,
İnsana rahat nefes aldırmayan kuruntularla
Beynimizi bir işkence masasına çevirmektense
Ölüp rahat etmek daha iyi,
Rahat etmek için öldürdüklerimizle.
Duncan mezarda: Hayatın ateşli sıtmasından sonra
Rahat uykularda. Kalleşlik yaptı ona yapacağını;
Gayrı ne hançerden korkusu var, ne zehirden.
Ne içerdeki düşmanlar vurabilir onu,
Ne yabancı ordular, ne de başka hiçbir şey.
LADY MACBETH
Bırak, canım kralım, bırak artık bu asık yüzü;
Keyifli, neşeli ol bu gece misafirlerinle.
MACBETH
Olacağım, sevgilim; sen de ol, rica ederim.
Banquoyu hiç aklından çıkarma.
Gözlerin, sözlerin hep ondan yana olsun.
Ne yapalım, bu korkulu günlerde
Tacımız tahtımız gereği dalkavuk olacağız,
Yüzümüzü bir maske gibi takacağız yüreğimize,
İçindekini görmesinler diye.
LADY MACBETH
Düşünmeyin artık bunları.
MACBETH
Ah, karıcığım, kafamın içi akreplerle dolu.
Unutma ki Banquo sağ henüz, oğlu Fleance sağ!
LADY MACBETH
Ama ölmezlik senedi yok ya ellerinde.
MACBETH
Evet, iyi ki yok: Ölebilirler.
Keyfine bak öyleyse.
Yarasa fırdönmeye başlamadan dehlizinde,
Gübre böceği, kara Hecatenin emrine uyup
Sağır sesiyle uyku serpmeden karanlığa,
Yaman bir iş görülecek dünyada.
LADY MACBETH
Nedir görülecek iş?
MACBETH
Sen masum bilmezliğinle kal, bir tanem:
İş bitirilince alkışlarsın
Gel ey gece,
Kirpikleri kavuşturan karanlık,
Bağla gözlerini yumuşak yürekli gündüzün.
Görünmez kanlı ellerinle yırt at,
Uykularımı kaçıran varlığın kader yazısını.
Gün soluyor; karga çal kanat gidiyor kara ormana,
Gündüzün iyi kulları boyunlarını büküp
Uykulara dalmak üzereler, gecenin kara güçleri
Avlarının üstüne saldırmaya hazırlanırken
Sözlerim şaşırtıyor seni, ama merak etme:
Kötülükle başlayan kötülükle sağlamlaşır.
Haydi artık, sevgilim, gel benimle...